相关数据包




查看: 22534|回复: 15
关于果滨居士的古梵语发音
[复制链接]
异界
异界
当前离线
积分1475
IP卡
狗仔卡
电梯直达
1#
发表于 2014-10-18 14:25
|
只看该作者
|倒序浏览
|阅读模式
关于果滨居士的古梵语发音,不知这种古梵语真的是佛陀时代的古梵语?
还有没有传承加持力,颂持有用么?
充满很多疑惑,不知道佛教界是如何评价的?
收藏2
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
显身卡
gjhsbox
gjhsbox
当前离线
积分847
IP卡
狗仔卡
2#
发表于 2014-10-18 15:46
来自手机
|
只看该作者
现在的梵音均为考证而来 尽量还原 但谁也不能源保证即为佛陀时代原音 有师承还是依师所授最好 传承及加持还是胜过自己没信心的考据 当然 若有靠谱的咒语梵音 另当别论
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
礼进
礼进
当前离线
积分6140
IP卡
狗仔卡
3#
发表于 2014-10-18 22:34
|
只看该作者
此人梵文不是一般的差。三脚猫功夫的江湖术士。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
才让扎西
才让扎西
当前离线
积分898
IP卡
狗仔卡
4#
发表于 2014-10-19 15:23
|
只看该作者
个人感觉印度穆克纪博士的较为靠谱,当然不可能会还原古梵语,但可能更接近些。有传承者按自己的传承诵咒,无传承者可以按梵语发音!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
upheng
upheng
当前离线
积分939
IP卡
狗仔卡
5#
发表于 2014-10-21 22:34
|
只看该作者
礼进 发表于 2014-10-18 22:34
此人梵文不是一般的差。三脚猫功夫的江湖术士。
大拿,林光明的梵语呢?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
礼进
礼进
当前离线
积分6140
IP卡
狗仔卡
6#
发表于 2014-10-21 23:05
|
只看该作者
upheng 发表于 2014-10-21 22:34
大拿,林光明的梵语呢?
林光明是生意人,梵语是票友。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
vajrakarma
vajrakarma
当前离线
积分92
IP卡
狗仔卡
7#
发表于 2014-10-23 20:43
|
只看该作者
若要研究真正的悉昙和古梵音可以去日本高野山,学会后对照一下现代梵语的发音。个人认为差别也不会大。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
flyfrog
flyfrog
当前离线
积分52
IP卡
狗仔卡
8#
发表于 2014-10-27 08:24
|
只看该作者
我给印度同事听过,他说他能听懂,他说那发音的感觉就像他说中文给我听。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
upheng
upheng
当前离线
积分939
IP卡
狗仔卡
9#
发表于 2014-10-28 10:31
|
只看该作者
礼进 发表于 2014-10-21 23:05
林光明是生意人,梵语是票友。
大师兄,请问您,如果是他标注梵文的法本可以用吗?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
尼玛丹珠
尼玛丹珠
当前离线
积分1849
IP卡
狗仔卡
10#
发表于 2014-10-31 09:51
|
只看该作者
flyfrog 发表于 2014-10-27 08:24
我给印度同事听过,他说他能听懂,他说那发音的感觉就像他说中文给我听。
可能是我们的发音是蹩脚的,这如同没有系统学过藏语以模拟音发音一样,是蹩脚的藏语
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
末学
末学
当前离线
积分663
IP卡
狗仔卡
11#
发表于 2014-11-1 13:31
|
只看该作者
礼进 发表于 2014-10-21 23:05:31
林光明是生意人,梵语是票友。
网络上还有一位蔡文端的梵语可以参考不?非常感谢!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
子园
子园
当前离线
积分547
IP卡
狗仔卡
12#
发表于 2014-11-1 18:37
|
只看该作者
尼玛丹珠 发表于 2014-10-31 09:51
可能是我们的发音是蹩脚的,这如同没有系统学过藏语以模拟音发音一样,是蹩脚的藏语
即使发音正确恐怕还是不行,语调和节奏才是关键吧。否则就跟谷歌翻译朗读的英语句子一样,虽然每个单词的发音都是标准的,但是用那种没节奏没感情的语气读出来的句子听起来还是很奇怪。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
尼玛丹珠
尼玛丹珠
当前离线
积分1849
IP卡
狗仔卡
13#
发表于 2014-11-5 09:23
|
只看该作者
末学 发表于 2014-11-1 13:31
网络上还有一位蔡文端的梵语可以参考不?非常感谢!
记得看过一位梵文专家,记不得是不是蔡先生啦,他将首楞严咒(大白伞盖)中阿罗汉arhata所造明咒语断除钉结,改成啦齐那仙人aarhata 所造明咒语断除钉结.理由是阿罗汉是证果圣人,怎么会做(害人的)明咒呢?可能是古人错啦,误将aarhata写成了arhata(可能古人将a字的一撇遗漏啦,梵文),于是这位专家就将阿罗汉改成啦齐那仙人。
听起来蛮有道理的,而且许多人认同他的这种改法,甚至网络也大量的流通。但末学始终心存疑虑,毕竟末学对于古人严谨的学风未曾怀疑过。
2009年,末学在壤塘灌时轮金刚灌顶,最后应大众之请,上师特别给大家灌啦7天的大白伞盖。对于大白伞盖的殊胜功德,吉美多吉仁波切上师特别强调说,其(大白伞盖)威猛连阿罗汉所做的咒语都可结缚破坏。
末学回复此贴并无对任何人有任何褒贬之意。但是,对于擅改经咒古德就未曾认许过,无论此人有多大声望。在此,末学建议还是遵从上师教言,实在不济,遵从古本。
以上例而言,尚若改成齐那仙人的话,其咒语的威力也随之大打折扣。慎之,慎之
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
云水堂主
云水堂主
当前离线
积分0
IP卡
狗仔卡
14#
发表于 2014-11-5 20:54
|
只看该作者
同意樓上。頂髻白傘經文中,另有”躶形外道所造明咒釘之斬之,骷髏外道所造明咒釘之斬之“文句。沒有灌頂傳承,沒有陀羅尼具體解釋,單就文字,以自己片面理解,確實不對!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
笨小弟
笨小弟
当前离线
积分1714
IP卡
狗仔卡
15#
发表于 2014-11-6 10:49
来自手机
|
只看该作者
云水堂主 发表于 2014-11-5 20:54
同意樓上。頂髻白傘經文中,另有”躶形外道所造明咒釘之斬之,骷髏外道所造明咒釘之斬之“文句。沒有灌頂傳 ...
就是,
唉,都是自己以自己想法来做,
某些就是这样慢慢变味的。
相比来说看到某些西方的英译,有的质量很高,甚至亲自修法验证。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡